幻境迷宫提示您:看后求收藏(畅读书坊chfree.com),接着再看更方便。
深渊在世界上都非常有名气,作品被国内外读者所喜欢,每一本书都会被翻译成几十种语言在全球发行,具有极高的商业价值。
每本新书出版,都会全球同步发行英文版本,其他语言版本也会跟着陆续出版。
英文版的受众比中文版还要多,因此他非常注重英文版的翻译。会亲自组织且参与到翻译团里,以求达到最佳的效果,让英文版也最完美的呈现自己想要表达的。
他对翻译的要求很高,精益求精,这也是英文版在国外也同样极收欢迎的缘故。
能参与这样的翻译团队,对于一个翻译来说,是个极佳的机遇,对以后的工作有非常大帮主。
更别提裴施语是深渊的忠实读者。
裴施语一挂电话,就兴奋的在原地跳起来,恨不得当场高歌一曲。
这种好事竟然会砸到自己头上,要不是出版社的电话,她还以为遇到了骗子。
明明上午在出版社还受到了冷遇,结果就那么一会,就落下这么大的惊喜!这真是太让人不可思议了。